The first “important” title, according to the scholar Donald Keane was the novel Ernest Maltravers (1837) by Edward Bulwer-Lytton (1803-1873), the bestselling British author who is famous for having coined phrases such as; “the great unwashed,” “it was a dark and stormy night” and “the pen is mightier than the sword”.
The novel, translated by Junichiro Niwa, a former Edinburgh University law student, was published in Japanese under the title Karyū shunwa (A Spring Tale of Blossoms and Willows), and sold extremely well. A Japanese translation of a Jules Verne novel, by Chunosuke Kawashima was also published that year in Japan.
© Red Circle Authors Limited